Pagina principală: Diferență între versiuni
probleme in internet explorer |
fix for internet explorer also |
||
Linia 36: | Linia 36: | ||
*[[Portal:Răsfoire|Alte portale]] |
*[[Portal:Răsfoire|Alte portale]] |
||
|} |
|} |
||
{| cellspacing="0" width="100%" bgcolor="#f4f1fc" align="center" style="position: relative; z-index: 5; top: 0px; font-size: |
{| cellspacing="0" width="100%" bgcolor="#f4f1fc" align="center" style="position: relative; z-index: 5; top: 0px; font-size:100%; text-align:center;" |
||
|- valign="top" |
|- valign="top" |
||
| width="100%" bgcolor="#f4f1fc" style="border-top: 1px solid #d1d0f5; border-bottom: solid 1px #d1d0f5;"| |
| width="100%" bgcolor="#f4f1fc" style="border-top: 1px solid #d1d0f5; border-bottom: solid 1px #d1d0f5;"| |
Versiunea de la 21 septembrie 2006 14:36
Articol de calitateAlfabetul Fonetic Internațional (AFI) este un sistem de simboluri grafice destinat transcrierii sunetelor folosite în limba vorbită. În mod ideal aceste simboluri trebuie să poată reprezenta în mod unic și precis toate procesele fonologice din toate limbile și, atunci cînd este necesar, să poată preciza diferențe de ordin fonetic. Principiul general al AFI este de a asocia fiecărui segment de vorbire un simbol unic, evitînd grupurile de simboluri precum sh pentru sunetul ʃ (din șapcă). O altă caracteristică a acestui alfabet este aceea că nu distinge între sunete care chiar diferite, nu se pot contrasta fonemic în nici o limbă. În cazurile cînd se dorește precizarea la nivel fonetic (și nu fonemic) se pot folosi, opțional, semne diacritice corespunzătoare. Simbolurile din AFI sunt luate în mare parte din alfabetul latin și din cel grec, sau sînt modificări ale acestora. În schimb, pentru clicuri au fost preferate simboluri folosite în transcrierea unor limbi din Africa. Ştiaţi că...
|
|
Actualităţi
ComunitateSunteți pentru prima dată la Wikipedia? Începeți de aici.
|
|
|
Contact Info Fișier:Noia 64 apps knewsticker.png Presă Românofonie Lista Wikipediilor